bội phản

Học thuật
Thân thiện
bội phản

Một người lính bội phản bị bắt giữ.

Définition
  1. Verbe:
    • Trahir, faire défection: "bội phản" désigne l'action de trahir la confiance, la loyauté ou un engagement envers une personne, un groupe ou une cause.
    • Se rebeller, se révolter: "bội phản" peut également signifier se retourner contre une autorité établie.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Hắn đã bội phản tổ quốc. (Il a trahi sa patrie.)
    • Bọn chúng bội phản lại lời thề. (Ils ont trahi leur serment.)
    • Kẻ bội phản sẽ bị trừng trị. (Le traître sera puni.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est souvent utilisé dans des contextes graves impliquant la trahison politique, militaire ou morale. Il porte une connotation forte de déloyauté et de tromperie.
Variantes et mots apparentés
  • Phản bội (verbe): synonyme direct, plus couramment utilisé. Signifie "trahir".
    • Phản bội bạn bèhành động đáng khinh. (Trahir ses amis est un méprisable.)
Synonymes
  • Trahir: manquer à une promesse, une fidélité.
  • Renier: abandonner, rejeter ce à quoi on était attaché.
  • Déserter: abandonner un poste, une cause (souvent militaire).
Expressions idiomatiques
  • Lòng dạ bội phản: avoir un cœur de traître, être perfide.
    • Kẻ có lòng dạ bội phản không bao giờ được tin cậy. (On ne peut jamais faire confiance à une personne perfide.)
bội phản

Một người lính bội phản bị bắt giữ.

  1. như phản bội

Từ gần giống

Từ chứa "bội phản"